I&W in Hyderabad, India
  • Blog
  • Who We Are
  • Get In Touch
I&W in India

Hyderabad stories

Dies und Das

22/7/2025

0 Comments

 
Es ist wieder ewig her, dass ich geschrieben habe und ich muss die Informationen priorisieren. 
Wir waren wieder in Bangalore, Yashi für die Arbeit und ich für die Freizeit :). Ich habe es recht gemütlich genommen, bin herumgelaufen, habe spannend und gut gegessen. Am Samstag haben wir (mit Yashi) eine geführte Tour zu Fuss gemacht und einen der Tempel (den Nandi-Tempel) und dessen Umgebung gebucht. Wir hatten eine tolle Touristenführerin und haben einiges über Tempel und Hinduismus gelernt. 
​Very elegant mall in Bangalore
Zurück in Hyderabad habe ich mich für ein Event vorbereitet: die Alliance Française hat einen Abend für den französischen Nationalfeiertag organisiert, an dem der "Consul Général" dabei war. Es haben einige Lehrpersonen, Schülerinnen und Schüler französische Chansons gesungen und ich habe den "Schwan" von Camille Saint-Saëns gespielt. Es war ziemlich herausfordernd, weil der Saal sehr laut war, die meisten Leute miteinander geschwatzt haben und kaum jemand zugehört hat. Trotzdem bin ich zufrieden; ich habe recht gut gespielt und zum ersten Mal einen Auftritt in Hyderabad gehabt. Einige Personen haben mich danach angesprochen und sich gefreut, dass ich gespielt habe. Schön war, dass die jungen Sängerinnen (Teenager) sehr begeistert waren und der Abend war insgesamt sehr erfreulich.
Jetzt geht das Leben hier weiter, ich bin am herausfinden, in welche Richtung. Wir haben auch viele Reisen gebucht, auf die wir uns sehr freuen.
Essensrubrik:
​Ich habe in Bangalore malaysisch gegessen, wir hatten auch eine vietnamesische Pho, neben gutem indischen Essen. Auch in Hyderabad waren wir zum zweiten Mal in einem Restaurant mit japanischen Spezialitäten. An einem Samstagabend haben wir eine indische Familie zu Pizza eingeladen, echt italienische mit selbst gemachtem Teig. Das war für sie neu.
Natürlich hatten wir auch indisch gegessen. So haben wir mit der oben erwähnten Führung noch ein Mittagessen verzehrt, sehr lecker, mit einigen Speisen, die wir noch nicht kannten und auf Bananenblättern. Das ist, wie man im Süden traditionell isst und es war für mich das erste Mal.
Fabulous Indian food, ordered by an Indian woman with whom we spent the evening
It's been ages since I've written and I need to prioritise the information. 
We were in Bangalore again, Yashi for work and me for leisure :). I took it quite easy, walked around, ate exciting and good food. On Saturday we went on a guided walking tour (with Yashi) and visited one of the temples (the Nandi temple) and its surroundings. We had a great tourist guide and learnt a lot about temples and Hinduism.
Malaysan restaurant and food, I took pure veg. 
Back in Hyderabad, I prepared for an event: the Alliance Française organised an evening for the French National Day, which was attended by the ‘Consul Général’. Some teachers and pupils sang French chansons and I played the ‘Swan’ by Camille Saint-Saëns. It was quite challenging because the hall was very loud, most people were chatting along and hardly anyone was listening. Nevertheless, I am satisfied; I played quite well and had my first performance in Hyderabad. Some people approached me afterwards and were pleased that I had played. It was nice that the young singers (teenagers) were very enthusiastic and the evening was enjoyable overall.
Now life goes on here, I'm working out which direction to take. We've also booked a lot of trips, which we're really looking forward to.
Food section:
I ate Malaysian food in Bangalore, we also had a Vietnamese Pho, alongside good Indian food. We went to a restaurant with Japanese specialities for the second time in Hyderabad. One Saturday evening, we invited an Indian family for pizza, real Italian pizza with homemade dough. That was new for them.
Of course, we have also eaten Indian food. So we had lunch with the aforementioned guide, very tasty, with some dishes we didn't know yet and on banana leaves. This is how they eat traditionally in the south and it was my first time.
Bei diesen traditionellen Essen auf dem Bananenblatt gehen die Angestellten mit den (pure veg) Speisen im Restaurant herum und servieren diese eine nach der anderen auf den Bananenblättern. Wir "foreigners" wissen jeweils nicht, wie viel noch kommt und wann es aufhört. Das Restaurant war übrigens bumsvoll.
At these traditional banana leaf meals, the staff go around the restaurant with the (pure veg) dishes and serve them one after the other on the banana leaves. We ‘foreigners’ don't know how much more we will get and when it will end. Incidentally, the restaurant was packed.
Lors de ces repas traditionnels servis sur des feuilles de bananier, le personnel fait le tour du restaurant avec les plats (purement végétariens) et les sert l'un après l'autre sur les feuilles de bananier. Nous, les étrangers, ne savons jamais combien il en reste et quand cela se terminera. Le restaurant était d'ailleurs plein à craquer.

​Cela fait à nouveau une éternité que je n'ai pas écrit et je dois prioriser les informations. 
Nous sommes retournés à Bangalore, Yashi pour le travail et moi pour les loisirs :). Je me la suis coulé assez douce, je me suis promené, j'ai mangé d'excellents repas et j'ai visité ce qui s'est présenté. Samedi, nous avons fait (avec Yashi) une visite guidée à pied et vu l'un des temples (le temple Nandi) et ses environs. Nous avions une super guide touristique et avons appris plein de choses sur les temples et l'hindouisme.
De retour à Hyderabad, je me suis préparé pour un événement : l'Alliance française a organisé une soirée pour la fête nationale française, à laquelle le Consul Général a participé. Quelques professeurs, élèves et étudiants ont chanté des chansons françaises et j'ai joué le « Cygne » de Camille Saint-Saëns. C'était assez difficile, car la salle était très bruyante, la plupart des gens bavardaient entre eux et presque personne n'écoutait. Malgré tout, je suis contente ; je me suis bien débrouillée et c'était la première fois que j'ai joué en public à Hyderabad. Quelques personnes m'ont ensuite abordé et se sont réjouies que j'aie joué. C'était choux que les jeunes chanteuses (adolescentes) étaient très enthousiastes et la soirée a été très agréable dans l'ensemble.
Maintenant, la vie continue ici, je suis en train de découvrir dans quelle direction. Nous avons également réservé de nombreux voyages que nous attendons avec impatience.
Rubrique nourriture :
J'ai mangé malaisien à Bangalore, nous avons aussi mangé un pho vietnamien, en plus de bonne nourriture indienne. À Hyderabad aussi, nous sommes allés pour la deuxième fois dans un restaurant avec des spécialités japonaises. Un samedi soir, nous avons invité une famille indienne à manger de la pizza, une vraie italienne avec une pâte faite maison. C'était nouveau pour eux.
Bien sûr, nous avions aussi mangé indien. Ainsi, avec la visite guidée mentionnée ci-dessus, nous avons eu un déjeuner délicieux, avec quelques plats que nous ne connaissions pas encore et sur des feuilles de bananier. C'est ainsi que l'on mange traditionnellement dans le sud et c'était la première fois pour moi.
Japanese, back in Hyderabad
0 Comments



Leave a Reply.

    About us

    We are a couple in the mid-fifties and are going to live for two years in Hyderabad, India.
    Who We Are

    Time in Hyderabad

    Archives

    May 2025
    April 2025
    March 2025
    February 2025
    January 2025
    December 2024
    November 2024
    October 2024

    Categories

    All

    Let's stay in touch

Subscribe to Newsletter
Site powered by Weebly. Managed by WEBLAND.CH
  • Blog
  • Who We Are
  • Get In Touch