I&W in Hyderabad, India
  • Blog
  • Who We Are
  • Get In Touch
I&W in India

Hyderabad stories

If you want to get the updates, sign up for the newsletter on "get in touch"

Ayurveda - don't strain yourself

20/2/2026

0 Comments

 
Picture
Vor ein paar Wochen habe ich entschieden, meine Rückenschmerzen mit einer Ayurvedabehandlung entgegen zu wirken. Der in westlicher Medizin geschulte Rückenspezialist, den ich zweimal gesehen habe, hat mir beide Male gesagt, dass meine Schmerzen mit den Übungen vorbei gehen werden. Das ist seit Monaten nicht der Fall. Natürlich sind die Schmerzen nicht mehr akut, aber sie verschwinden einfach nicht. Da wir in Indien leben und ich eigentlich Zeit habe, lasse ich mich auf das Ayurveda-Abenteuer ein.
Die Theorie lasse ich hier weg, ich habe mich nicht genug damit befasst. Für diejenigen, die sich auskennen: meine Diagnose ist "vata vyadhi". Ayurveda kümmert sich immer um den Menschen als ganzes, also in meinem Fall nicht nur um den Rücken, auch wenn dieser speziell im Fokus steht.
Die Doktorin hat mir 23 Behandlungen verschrieben und ein paar rein pflanzliche Produkte. Die Behandlungen bestehen immer aus einer Massage und etwas anderem. Ich erhalte jeweils mehrmals (meistens 3 oder 5 Mal) dieselbe Behandlung, die etwa eine Stunde dauert. Das alles ist für mich Westlerin sehr speziell und eindrücklich: Ich liege nackt auf dem Schragen und werden massiert, mit Öl beträufelt oder mit Stoffpäckchen, in denen Kräuter eingepackt sind, gestempelt. Es sind kraftvolle Massagen und alle Therapien werden mir so heiss wie ich ertrage verabreicht. Als Frau werde ich ausschliesslich von Frauen behandelt.
Dazu kommt eine Diät, die ich bisher nicht konsequent genug eingehalten habe (sagt die Doktorin). Diese ist sehr einschränkend - aber sie dauert ja nur ein paar Wochen. Ich darf auch keinen Sport machen und mich nicht zu sehr anstrengen ("don't strain yourself, Madam!"), das habe ich aber erst vorgestern herausgefunden. Mein Rücken hatte deshalb Doppelbelastung: Therapie und Sport (oder einfach Rückenübungen). Deshalb ging es mir auch nicht so gut. Ich habe meine Lektion gelernt und heute geht es mir wieder besser.
Nächste Woche kommen dann fünf noch speziellere Behandlungen, Basti oder Vasti genannt. Das sind, grob gesagt, Einläufe, die mit aromatischem Öl gemacht werden und v.a. bei chronischen Schmerzen eingesetzt werden. In dieser Zeit muss ich mich strikt an die Diät halten und genug Ruhezeit einplanen, also immer flexibel bleiben. Ich bin gespannt - und werde versuchen, mich nicht zu überanstrengen 😉.
A few weeks ago, I decided to treat my back pain with Ayurvedic therapy. The back specialist trained in Western medicine, whom I saw twice, told me both times that my pain would go away with the exercises. That has not been the case for months. Of course, the pain is no longer acute, but it just won't go away. Since we live in India and I actually have time, I am embarking on the Ayurveda adventure.
I will leave out the theory here, as I have not studied it enough. For those who are familiar with it: my diagnosis is ‘vata vyadhi’. Ayurveda always treats the person as a whole, so in my case not only my back, even though that is the specific focus.
The doctor has prescribed 23 treatments and a few purely herbal products. The treatments always consist of a massage and something else. I receive the same treatment several times (usually 3 or 5 times), which lasts about an hour. As a Westerner, I find all of this very special and impressive: I lie naked on the massage table and am massaged, drizzled with oil or stamped with cloth pouches filled with herbs. The massages are powerful and all therapies are administered as hot as I can tolerate. As a woman, I am treated exclusively by women.

On top of that, there's a diet that I haven't been following consistently enough (according to the doctor). It's very restrictive – but it only lasts a few weeks. I'm also not allowed to do any sport or exert myself too much (‘don't strain yourself, Madam!’), but I only found that out the day before yesterday. My back was therefore under double strain: therapy and exercise (or simply back exercises). That's why I wasn't feeling so well. I've learned my lesson and today I'm feeling better again.
Next week, I will have five even more specialised treatments called Basti or Vasti. Roughly speaking, these are enemas made with aromatic oil and are mainly used for chronic pain. During this time, I have to stick strictly to the diet and plan enough rest time, so I always have to remain flexible. I am excited – and will try not to overexert myself 😉.
Il y a quelques semaines, j'ai décidé de traiter mes maux de dos avec un traitement ayurvédique. Le spécialiste du dos formé à la médecine occidentale, que j'ai consulté à deux reprises, m'a dit à chaque fois que mes douleurs disparaîtraient grâce aux exercices. Ce n'est pas le cas depuis des mois. Bien sûr, les douleurs ne sont plus aiguës, mais elles ne disparaissent tout simplement pas. Comme nous vivons en Inde et que j'ai le temps, je me lance dans l'aventure ayurvédique.
Je ne vais pas entrer dans les détails théoriques, car je ne m'y suis pas suffisamment intéressée. Pour ceux qui s'y connaissent : mon diagnostic est « vata vyadhi ». L'ayurvéda s'occupe toujours de la personne dans son ensemble, donc dans mon cas, pas seulement du dos, même si celui-ci est particulièrement concerné.
Le docteur m'a prescrit 23 traitements et quelques produits purement végétaux. Les traitements consistent toujours en un massage et autre chose. Je reçois plusieurs fois (généralement 3 ou 5 fois) le même traitement, qui dure environ une heure. Tout cela est très particulier et impressionnant pour moi qui viens de l'Occident : je suis allongée nue sur la table de massage et je suis massée, aspergée d'huile ou tamponnée avec des petits sachets remplis d'herbes. Ce sont des massages puissants et toutes les thérapies me sont administrées aussi chaudes que je peux le supporter. En tant que femme, je suis traitée exclusivement par des femmes.
​À cela s'ajoute un régime alimentaire que je n'ai pas suivi de manière suffisamment rigoureuse jusqu'à présent (selon le médecin). Ce régime est très restrictif, mais il ne dure que quelques semaines. Je ne dois pas non plus faire de sport ni trop me fatiguer (« don't strain yourself, Madam ! »), mais je ne l'ai appris qu'avant-hier. Mon dos a donc subi une double charge : la thérapie et le sport (ou simplement les exercices pour le dos). C'est pourquoi je ne me sentais pas très bien. J'ai retenu la leçon et aujourd'hui, je me sens mieux.La semaine prochaine, je vais suivre cinq traitements encore plus spécifiques, appelés Basti ou Vasti. Il s'agit, en gros, de lavements à base d'huiles aromatiques, utilisés principalement pour les douleurs chroniques. Pendant cette période, je dois suivre strictement mon régime alimentaire et prévoir suffisamment de temps de repos, donc rester flexible. Je suis impatiente et je vais essayer de ne pas me surmener 😉.

Traduit avec DeepL.com (version gratuite)

0 Comments



Leave a Reply.

    About us

    We are a couple from Switzerland at the end of our fifties and are living for a bit more than two years in Hyderabad, India.
    Who We Are

    Time in Hyderabad

    Archives

    March 2026
    February 2026
    January 2026
    December 2025
    November 2025
    October 2025
    September 2025
    August 2025
    July 2025
    June 2025
    May 2025
    April 2025
    March 2025
    February 2025
    January 2025
    December 2024
    November 2024
    October 2024

    Categories

    All

    Let's stay in touch

Subscribe to Newsletter
Site powered by Weebly. Managed by WEBLAND.CH
  • Blog
  • Who We Are
  • Get In Touch