|
Die erholsamsten Ferientage haben wir in einer fantastischen Eco-Lodge verbracht, im Sarai at Toria. Toria heisst das Dorf, wo sie sich befindet, Sarai ist ein altes (persisches) Wort für Gasthaus. Die Lodge wurde uns wärmstens empfohlen (merci D.& F. 🧡) und wird von einem sehr sympatischen Ehepaar geführt. Wir haben in einem grosszügigen Bungalow übernachtet, wurden gut verpflegt und hatten interessante Gespräche mit Gästen und den Gastgebern. Vom Sarai aus haben wir drei Safaris im Panna National Park unternommen, zwei davon früh morgens und eine in der Nacht. Das grosse Ziel ist es, Tiger zu sehen. Leider war uns das verwehrt, was ein wenig frustrierend ist, auch weil andere Gäste eine Tigermutter mit zwei Kleinen beobachten konnten. Ebenfalls nicht ideal war, dass zwei Safaris im Regen stattgefunden haben. Wir haben aber doch viele Tiere entdeckt, die spannendsten davon waren ein Leopard (den sieht man offenbar wirklich nur selten) und ein Schakal (den haben wir sehr gut beobachten können). Es waren auf jeden Fall genug Tiere, damit Yashi tolle Fotos machen konnte. Einen Tag haben wir in Kajuraho verbracht, der nächsten Stadt. Darüber berichtet Yashi im nächsten Beitrag. We spent the most relaxing days of our holiday in a fantastic eco-lodge, the Sarai at Toria. Toria is the name of the village where it is located, and Sarai is an old (Persian) word for guesthouse. The lodge came highly recommended (thank you D.& F. 🧡) and is run by a very friendly couple. We stayed in a spacious bungalow, were well looked after and had interesting conversations with guests and hosts. From the Sarai, we went on three safaris in Panna National Park, two of them early in the morning and one at night. The main goal is to see tigers. Unfortunately, we were denied this, which is a little frustrating, especially since other guests were able to observe a tiger mother with two cubs. It was also not ideal that two safaris took place in the rain. However, we did spot many animals, the most exciting of which were a leopard (which is apparently very rare to see) and a jackal (which we were able to observe very well). In any case, there were enough animals for Yashi to take great photos. We spent one day in Kajuraho, the nearest town. Yashi will report on that in the next post. Nous avons passé des vacances très reposantes dans un fantastique écolodge, le Sarai at Toria. Toria est le nom du village où il se trouve, Sarai est un ancien mot (persan) qui signifie « auberge ». Le lodge nous a été chaudement recommandé (merci D.& F. 🧡) et est tenu par un couple très sympathique. Nous avons séjourné dans un bungalow spacieux, avons été bien nourris et avons eu des conversations intéressantes avec les autres clients et les hôtes.
Depuis le Sarai, nous avons fait trois safaris dans le parc national de Panna, deux tôt le matin et un la nuit. Le but principal était d'apercevoir des tigres. Malheureusement, cela ne nous a pas été donné, ce qui est un peu frustrant, d'autant plus que d'autres clients ont pu observer une tigresse avec ses deux petits. Le fait que deux safaris aient eu lieu sous la pluie n'était pas idéal non plus. Nous avons tout de même découvert de nombreux animaux, les plus passionnants étant un léopard (que l'on voit apparemment très rarement) et un chacal (que nous avons pu observer de très près). Il y avait en tout cas suffisamment d'animaux pour que Yashi puisse prendre de superbes photos. Nous avons passé une journée à Kajuraho, la ville voisine. Yashi en parlera dans le prochain article.
0 Comments
Leave a Reply. |
About usWe are a couple in the mid-fifties and are going to live for two years in Hyderabad, India. Time in Hyderabad
Archives
November 2025
Categories |